SEDL Southwest Educational Development Laboratory
Native American Resources for the Southwest Region  
Previous Page Next Page


Appendix E Navajo Nation Long-Range Navajo-Language Goals


Background

It is our language that has made us, and now makes us, Navajos.

Our way-of-life has changed, and is changing, over time. Despite these changes, we have through our language continued to be Navajos.

We now believe, and worship, in different ways. Despite our confessional differences, we have through our language continued to be Navajos.

Our language has changed and continues to change. Ours is a living language.

It is our language which enables us to perceive and understand, think and feel, speak, interact, as Navajos.

The Navajo way-of-life is a meaningful and rewarding way-of-life.

Without the ability to understand and speak Navajo, we cannot fully participate in the Navajo way-of-life. Only a knowledge of the language will allow us access to a full range of Navajo activities.

Opportunities to acquire the ability to understand, speak, read, write, think, feel, sing, pray, in Navajo should be the birthright of every Navajo child.

Navajo Language Goals

It is the policy of the Navajo Nation to work towards the acceptance of the Navajo language in all areas of contemporary Navajo life, and the prohibition of the Navajo language in none.

Throughout these goals, we write that Navajo will be "a" language of communication, not "the" language. The intent of this policy is not to exclude English; the intent is to maintain Navajo in activities where it is now used, and to extend Navajo into a wide range of activities where it is not now widely used.

We look forward to a time when most Navajo people will be not only bilingual but also bi-literate, bi-cognitive, and bi-affective. Among Navajo people, there will be little need for translation. As fully bi-lingual people, the language we use in a given situation will be a matter of individual choice. As fully bicultural people, we will be able to use either language, or both, to best express our thoughts, feelings, aspirations, and dreams.

1. Navajo will be a language of home, extended family, and neighborhood.

  1. Navajo children will acquire Navajo as a first or second language in the home.
  2. Navajo children will begin acquiring a knowledge of Navajo kinship and clanship in the home; his knowledge will be extended and deepened in day care, Head Start, school, and beyond.
  3. Navajo will be used as a language of communication and interaction in extended family activities and in neighborhood and community activities.

2. Navajo will be a language of day care and pre-school activities.

  1. Day-care programs, where available, will enable children to acquire Navajo and/or to continue to develop their Navajo language abilities.
  2. Pre-school programs will enable the children to acquire Navajo and/or continue to develop their abilities to understand and to express themselves through Navajo.

3. Navajo will be a language of the school.

  1. All students in all schools will receive appropriate instruction in and/or through Navajo at all grade levels; they will be expected to do at least as well in Navajo as in English.
  2. Navajo will be taught and used in schools as a living language: students, staff, and parents will use Navajo as a language of instruction, communication, and interaction.
  3. Schools will encourage community-based research strategies which require higher order communication and thinking through oral and written Navajo.
  4. Navajo will be used in all school media. There will be appropriate school signage in Navajo.
  5. Students in all schools will be taught to read and write in Navajo; they will be expected to do at least as well in Navajo literacy-based activities as in English.
  6. Students will be taught and expected to think critically and to express themselves effectively through Navajo.
  7. Students will be taught and expected to use those language/thinking abilities to study present Navajo problems in relation to the past, to weigh alternative courses of action, and to undertake activities that will improve contemporary Navajo life.
  8. Students will leave school well prepared to participate in adult Navajo social, economic, political, ecological, and intellectual activities conducted through the Navajo language.
  9. All school employees will either pass proficiency tests in oral and written Navajo or take course--work to increase their proficiency in Navajo.

4. Navajo will be a language of higher education and professional training.

  1. All Navajo Nation scholarship recipients will either pass proficiency tests in oral and written Navajo or take course-work to increase their proficiency in Navajo.
  2. University-level courses in and through Navajo will be available in on- and near-reservation colleges and universities.
  3. A wide variety of community-college courses in Navajo language and Navajo ways-of-life will be available in Navajo at various locations around the reservation.
  4. Professional training programs will be available to train people in the use of oral and written Navajo in a number of social service-type activities: education, health, counseling, welfare, etc.

5. Navajo will be a language of communications systems.

  1. Navajo will be used in a wide variety of interactive communication systems.
  2. Navajo will be used on the telephone, CB, and local interactive radio and computer networks.
  3. Road signs showing place names, and some other signs, will be written in Navajo. There will be appropriate signage in Navajo around and in public buildings.

6. Navajo will be a language of the media.

  1. Navajo will be used on radio and TV including appropriate children's and public affairs programming.
  2. Navajo will be used in a wide variety of written materials for both informational and recreational purposes: flyers and brochures, papers, magazine, books, etc.
  3. There will be a wide variety of recreational and entertainment activities conducted in Navajo: singing, story-telling, readings, plays, dances, concerts.

7. Navajo will be a language of business.

  1. Navajo will be accepted as a language of oral or written communication and interaction within the workplace.
  2. Businesses will employ Navajo-speakers in activities which involve dealing with the public.
  3. Navajo will be accepted as a language of interaction in any governmental setting: school boards; Chapter meetings; land, water, or grazing boards; District or Agency councils, the Navajo Nation Council, and various quasi governmental boards or councils.
  4. Navajo will be accepted as a language of interaction in court and court-like settings.
  5. All Navajo Nation employees will either pass proficiency tests in oral and written Navajo or take course work to increase their proficiency in Navajo.

Source: Navajo Nation Long-range Navajo-language Goals from Resolution EC-MY-46-94, in material prepared by the Education Committee of the Navajo Nation Council (ECMA-13-95) for the National American Indian/Alaska Native Education Summit in Washington, DC, March 20­22, 1995 (quoted verbatim).

 

Language and Diversity Program
Previous Page Next Page